Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rusų - Cara, sei molto buona e io voglio stare con te

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRusų

Pavadinimas
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Originalo kalba: Italų

Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Pastabos apie vertimą
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>

Pavadinimas
признание
Vertimas
Rusų

Išvertė barbaris92
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Дорогая, ты очень хорошая, и я хочу быть с тобой.
Pastabos apie vertimą
хорошая/добрая
Validated by Sunnybebek - 12 spalis 2010 12:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 spalis 2010 06:40

Siberia
Žinučių kiekis: 611
Все-таки я за "хорошую", может быть даже "замечательную". Просто у нас скорее скажут "ты чудесная/замечательная/такая хорошая, и я хочу быть с тобой"