Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Bulgarų - was ich an meine freunde schaetze ist ehrlichkeit...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBulgarų

Pavadinimas
was ich an meine freunde schaetze ist ehrlichkeit...
Tekstas
Pateikta haqsko
Originalo kalba: Vokiečių

was ich an meine freunde schaetze ist ehrlichkeit mir gegenueber, aber auch die faehigkeit mich zu verstehen und zu moegen.dazu sollten es auch gespraechige leute sein, da ich langweiler nicht ausstehen kann
sonst will ich mit ihnen viel unternehmen koennen - wenn sie ueberall dabei sein koennten waer sehr toll
am ende wuerde ich es sehr schaetzen wenn sie nicht egoistisch oder untolerant gegenueber anderen leuten sein wuerden.und zuallerletzt waere es toll wenn sie mehr als eine sprache beherrschen wuerden

Pavadinimas
Това, което ценя в моите приятели, е честността...
Vertimas
Bulgarų

Išvertė nevena-77
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Това, което ценя в моите приятели, е честността спрямо мене, но също така и умението да ме разбират и харесват. Освен това те трябва да са разговорливи, защото не мога да понасям скучни хора. Иначе искам да мога да предприемам много със тях - ако могат да са навсякъде с мен, би било страхотно. И на края- ще е добре, ако владеят повече от един език.
Validated by ViaLuminosa - 15 gegužė 2009 23:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gegužė 2009 17:00

nevena-77
Žinučių kiekis: 121
Сега видях, че съм пропуснала предпоследното изречение:

Също така високо бих оценил/а това, че не са егоисти и са толерантни спрямо останалите.