Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Albanų - nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųKinų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur...
Tekstas vertimui
Pateikta ledy
Originalo kalba: Albanų

nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur është ajo që më pëlqen.
Pastabos apie vertimą
Diacritics added. "une pelqej" changed with "më pëlqen"/Inulek (05/04)
Patvirtino Inulek - 5 balandis 2009 20:20





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 balandis 2009 19:16

cacue23
Žinučių kiekis: 312
Hey, sorry to bother you, but would you please be so kind as to provide me with bridge for this one? Thank you very much.

CC: Inulek

7 gegužė 2009 19:12

Inulek
Žinučių kiekis: 109
Here we go with an English bridge. Hope it's not too late :

Beautiful* is not the one that is beautiful. Beautiful is the one that I like.

*It's about a girl/woman, for the adjective is in feminine form.

CC: cacue23

24 gegužė 2009 23:26

cacue23
Žinučių kiekis: 312
Lol, not too late yet. Thanks.