Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Albansk - nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskKinesisk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ledy
Kildespråk: Albansk

nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur është ajo që më pëlqen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diacritics added. "une pelqej" changed with "më pëlqen"/Inulek (05/04)
Sist redigert av Inulek - 5 April 2009 20:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 April 2009 19:16

cacue23
Antall Innlegg: 312
Hey, sorry to bother you, but would you please be so kind as to provide me with bridge for this one? Thank you very much.

CC: Inulek

7 Mai 2009 19:12

Inulek
Antall Innlegg: 109
Here we go with an English bridge. Hope it's not too late :

Beautiful* is not the one that is beautiful. Beautiful is the one that I like.

*It's about a girl/woman, for the adjective is in feminine form.

CC: cacue23

24 Mai 2009 23:26

cacue23
Antall Innlegg: 312
Lol, not too late yet. Thanks.