Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



187Vertimas - Vokiečių-Olandų - Mein Schatz ich liebe dich überalles

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglųTurkųRusųBosniųRumunųSlovakųBulgarųSerbųItalųPortugalų (Brazilija)ČekųArabųVengrųGraikųDanųSuomiųOlandųPortugalųUkrainiečiųIspanųAlbanųKorėjiečiųPrancūzųMongolųKinųKroatųPersųSenoji graikų kalba

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Tekstas
Pateikta martine13
Originalo kalba: Vokiečių

Mein Schatz ich liebe dich überalles

Pavadinimas
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Vertimas
Olandų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Validated by Martijn - 15 lapkritis 2008 11:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 lapkritis 2008 18:46

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Volgens mij zeggen we in het Nederlands 'ik hou meer van je dan van wat dan ook'. Mag dat ook, Maki? Zoals het nu staat klinkt het net niet echt lekker

14 lapkritis 2008 20:22

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Ja Lein,

Dat mag ook.
Bedankt!