Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



94Vertimas - Turkų-Serbų - seni çok özledim.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųTurkųItalųSerbųBosniųPrancūzųAlbanųRumunųIspanųVengrųPortugalų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seni çok özledim.
Tekstas
Pateikta dorukk
Originalo kalba: Turkų Išvertė ufuk83

Seni çok özledim. Sonunda iki yabancıya dönüşeceğimizi hiç düşünmemiştim. Önceki gibi arkadaş olmamızı istiyorum. Senden hoşlanıyorum ve sen bunu biliyorsun. Kendine dikkat et.
Pastabos apie vertimą
japonmusunuz?

Pavadinimas
Mnogo mi nedostaješ
Vertimas
Serbų

Išvertė Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Mnogo mi nedostaješ. Nisam ni sanjala da ćemo završiti kao dva stranca. Želim da budemo prijatelji kao nekad. Stalo mi je do tebe i ti to znaš. Čuvaj se.
Validated by Roller-Coaster - 1 spalis 2008 22:11