Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - and wouldn't let anyone in. I had trusted and...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Pavadinimas
and wouldn't let anyone in. I had trusted and...
Tekstas
Pateikta timon3
Originalo kalba: Anglų

and wouldn't let anyone in. I had trusted and loved only to be hurt but that wouldnever happen again. I locked the door and tossed the key as hard and as far as I could. My heart was closed for good.
Pastabos apie vertimą
<edit> "anuone" with "anyone"</edit> (05/27/francky)

Pavadinimas
och skulle inte släppa in någon. Jag hade litat och...
Vertimas
Švedų

Išvertė elmquist
Kalba, į kurią verčiama: Švedų


och skulle inte släppa in någon. Jag hade litat och älskat bara för att bli sårad men det skulle aldrig hända igen. Jag låste dörren och kastade iväg nyckeln så hårt och så långt bort som jag kunde. Mitt hjärta var stängt för alltid.
Pastabos apie vertimą
Texten börjar med en ofullständig mening som det är svårt att förstå innebörden av, men hoppas detta varit till någon hjälp ändå!

-----
Alternativ till "skulle inte" kan även vara "ville inte".
Validated by pias - 27 gegužė 2008 18:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gegužė 2008 16:00

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej elmquist
Det här ser jättebra ut! Men för säkerhets skull så kör vi en omröstning också. Jag tar dock bort din alternativa text: "ville inte" och skriver in den i noteringarna istället. (Sådana är reglerna här, att inga alternativa texter får finnas i själva översättningen.)