Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Rusų - Nous sommes toute la vie

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųSerbųRusų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Nous sommes toute la vie
Originalo kalba: Prancūzų

Nous sommes toute la vie

Pavadinimas
Мьι - вся жизнь
Vertimas
Rusų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Мьι - вся жизнь
Validated by RainnSaw - 12 balandis 2008 13:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 kovas 2008 12:08

smokvica
Žinučių kiekis: 8
Prevod je nepotpun i gramaticki netacan.

25 kovas 2008 19:31

otello72
Žinučių kiekis: 2
car le verbe etre n'existe pas la traduction est nous toute la vie

25 kovas 2008 23:42

soleil
Žinučių kiekis: 41
возможно нелбходимо добавить пунктуацию, так как отсутствует сказуемое: Мы - вся жизнь
Probably better to use dash, cause the predicate is missing.