Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Ruski - Nous sommes toute la vie

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpskiRuski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Nous sommes toute la vie
Izvorni jezik: Francuski

Nous sommes toute la vie

Naslov
Мьι - вся жизнь
Prevođenje
Ruski

Preveo galka
Ciljni jezik: Ruski

Мьι - вся жизнь
Posljednji potvrdio i uredio RainnSaw - 12 travanj 2008 13:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 ožujak 2008 12:08

smokvica
Broj poruka: 8
Prevod je nepotpun i gramaticki netacan.

25 ožujak 2008 19:31

otello72
Broj poruka: 2
car le verbe etre n'existe pas la traduction est nous toute la vie

25 ožujak 2008 23:42

soleil
Broj poruka: 41
возможно нелбходимо добавить пунктуацию, так как отсутствует сказуемое: Мы - вся жизнь
Probably better to use dash, cause the predicate is missing.