Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - sans toi il n'y a pas de moi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalųPortugalųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
sans toi il n'y a pas de moi
Tekstas
Pateikta siciliana-b3lla
Originalo kalba: Prancūzų

sans toi il n'y a pas de moi

Pavadinimas
ben sensiz var olamam
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

ben sensiz var olamam
Pastabos apie vertimą
alternatif çevirisi şöyle olabilir:

"sen olmadan ben yokum"
Validated by smy - 3 sausis 2008 08:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2008 13:53

smy
Žinučių kiekis: 2481
turkishmiss, may that be "yaşayamıyorum" or "yaşayamam" instead "yaşamıyorum"?

2 sausis 2008 22:50

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Literaly it's :
without you there is no me
the meaning is :
without you I don't exist

3 sausis 2008 08:42

smy
Žinučių kiekis: 2481
then it means "sen olmadan ben yokum/ben sensiz var olamam" I'll edit it this way and validate it