Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - definition of vital and secondary personality and...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansArabisch

Categorie Zin - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
definition of vital and secondary personality and...
Tekst
Opgestuurd door zaidita
Uitgangs-taal: Engels

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
Details voor de vertaling
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

Titel
Definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter
Vertaling
Spaans

Vertaald door María17
Doel-taal: Spaans

Rasgos de la personalidad: definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter que el candidato ideal debe poseer, incluyendo al menos tres áreas importantes: relaciones interpersonales, procesos mentales y el área de energía, ansiedad y emociones.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 25 oktober 2007 23:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 oktober 2007 23:37

guilon
Aantal berichten: 1549
Para mí "vital" en este caso será primarios, principales, esenciales, fundamentales, en oposición a secundarios.

La primera oración la he cambiado entera, tal y como queda me parece fiel al original en inglés.

26 oktober 2007 11:55

zaidita
Aantal berichten: 38
Ok, estoy de acuerdo, me parece muy adecuada la traducción y la voy a incorporar a mi trabajo. Gracias por la ayuda.