Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - definition of vital and secondary personality and...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholÁrabe

Categoria Frase - Sociedade / Povos / Política

Título
definition of vital and secondary personality and...
Texto
Enviado por zaidita
Idioma de origem: Inglês

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
Notas sobre a tradução
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

Título
Definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter
Tradução
Espanhol

Traduzido por María17
Idioma alvo: Espanhol

Rasgos de la personalidad: definición de los rasgos primarios y secundarios de la personalidad y del carácter que el candidato ideal debe poseer, incluyendo al menos tres áreas importantes: relaciones interpersonales, procesos mentales y el área de energía, ansiedad y emociones.
Último validado ou editado por guilon - 25 Outubro 2007 23:37





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Outubro 2007 23:37

guilon
Número de Mensagens: 1549
Para mí "vital" en este caso será primarios, principales, esenciales, fundamentales, en oposición a secundarios.

La primera oración la he cambiado entera, tal y como queda me parece fiel al original en inglés.

26 Outubro 2007 11:55

zaidita
Número de Mensagens: 38
Ok, estoy de acuerdo, me parece muy adecuada la traducción y la voy a incorporar a mi trabajo. Gracias por la ayuda.