Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsPortugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Tekst
Opgestuurd door cri.gabi
Uitgangs-taal: Turks

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

Titel
Hi! I'm leaving a message from Turkey
Vertaling
Engels

Vertaald door smy
Doel-taal: Engels

Hi! I'm leaving a message from Turkey. You called me one night. Who are you? I'm SavaÅŸ Ergun. Do you know me?
Details voor de vertaling
I added the punctuation myself

Validator's note: Instead of "called me" it could be "tried to reach me".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 2 augustus 2007 02:29