Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizcePortekizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Metin
Öneri cri.gabi
Kaynak dil: Türkçe

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

Başlık
Hi! I'm leaving a message from Turkey
Tercüme
İngilizce

Çeviri smy
Hedef dil: İngilizce

Hi! I'm leaving a message from Turkey. You called me one night. Who are you? I'm SavaÅŸ Ergun. Do you know me?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I added the punctuation myself

Validator's note: Instead of "called me" it could be "tried to reach me".
En son kafetzou tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 02:29