Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



12Vertaling - Servisch-Engels - malena, kada si raspolozena za nasu istorisku...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsFransTurksSpaansDuitsGrieksRussisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
malena, kada si raspolozena za nasu istorisku...
Tekst
Opgestuurd door bogibogi
Uitgangs-taal: Servisch

malena, kada si raspolozena za nasu istorisku kafu.

Titel
Sweetie, when are you in the mood for our legendary coffee...?
Vertaling
Engels

Vertaald door andreica
Doel-taal: Engels

Sweetie, when are you in the mood for our legendary coffee...?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 15 april 2007 06:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 april 2007 04:52

kafetzou
Aantal berichten: 7963
What is "istorisku"? I asked for help on this one, but I didn't get any.

10 april 2007 10:33

pirulito
Aantal berichten: 1180
istorisku kafu = historic coffee

10 april 2007 13:53

kafetzou
Aantal berichten: 7963
So ... "have a historic coffee with me"?

15 april 2007 05:52

Maski
Aantal berichten: 326
This translation is... um... wrong. I'm just not sure how much it matters, but I saw English was used for some other languages. "Sweetie, when are you in the mood for our legendary coffee." would have been ... more correct. But you should decide what to do with it now that so many languages have been accepted.

15 april 2007 06:09

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Wow - thanks, Maski. Where were you when I needed you? Just kidding - I know you haven't been on Cucumis for very long. When I was trying to evaluate this translation, I asked for help from the other translators, and everyone who responded said it was OK, even thought the word "istorisku" hadn't been translated at all! So I stuck in "historic" and accepted it. I guess I'll edit it as you suggest - that's the easiest way to deal with this.

15 april 2007 08:22

Maski
Aantal berichten: 326
Hm, I don't have Serbian listed as "languages I can read" ... I should change that.