Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Roemeens-Frans - Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFransItaliaans

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Tekst
Opgestuurd door nava91
Uitgangs-taal: Roemeens

Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Titel
Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Vertaling
Frans

Vertaald door valkiri
Doel-taal: Frans

Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été convoqué". Le défenseur de Rome a dit qu'en qualité de capitaine, il était normal de discuter avec le gardien de but de la Fiorentina. "Je suis le capitaine de l'équipe et il était normal que je parle avec lui, parce qu'il était fâché. Je sais qu'il comprend les raisons pour lesquelles il n'a pas été convoqué et qu'il va essayer de faire tout son possible pour jouer dans l'équipe du club", a dit Chivu.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 3 februari 2007 07:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2007 11:37

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"FundaÅŸul"? Tu n'as pas traduit ce mot, valkiri?
Il faut le traduire, une traduction n'est validée que lorsqu'elle est réalisée à 100% des mots qui la composent...

2 februari 2007 16:11

valkiri
Aantal berichten: 39
Merçi pour le message.

Je vais essayer: "fundasul" = "le défenseur"

Je suis désolée, mais je n'ai plus acces à la traduction!

2 februari 2007 18:07

valkiri
Aantal berichten: 39
J'ai trouvé!!!

"fundasul" = "l'arrière"

3 februari 2007 03:18

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"Défenseur", c'est bien; je crois que ta traduction est bonne, mais je suis obligé de demander car je ne connais pas le roumain (à peine quelques mots).