Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Romence-Fransızca - Chivu: "LobonÅ£ era supărat pentru că nu a fost ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızcaİtalyanca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost ...
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: Romence

Chivu: "Lobonţ era supărat pentru că nu a fost convocat"
Fundaşul Romei a spus că în calitate de căpitan era normal să discute cu portarul Fiorentinei.
"Sunt căpitanul echipei şi era normal să vorbesc cu el, pentru că era supărat. Ştiu că înţelege motivele pentru care nu a fost convocat şi va incerca să facă tot posibilul să joace la echipa de club", a spus Chivu.

Başlık
Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été...
Tercüme
Fransızca

Çeviri valkiri
Hedef dil: Fransızca

Chivu: "Lobont était fâché parce qu'il n'a pas été convoqué". Le défenseur de Rome a dit qu'en qualité de capitaine, il était normal de discuter avec le gardien de but de la Fiorentina. "Je suis le capitaine de l'équipe et il était normal que je parle avec lui, parce qu'il était fâché. Je sais qu'il comprend les raisons pour lesquelles il n'a pas été convoqué et qu'il va essayer de faire tout son possible pour jouer dans l'équipe du club", a dit Chivu.
En son cucumis tarafından onaylandı - 3 Şubat 2007 07:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Şubat 2007 11:37

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"FundaÅŸul"? Tu n'as pas traduit ce mot, valkiri?
Il faut le traduire, une traduction n'est validée que lorsqu'elle est réalisée à 100% des mots qui la composent...

2 Şubat 2007 16:11

valkiri
Mesaj Sayısı: 39
Merçi pour le message.

Je vais essayer: "fundasul" = "le défenseur"

Je suis désolée, mais je n'ai plus acces à la traduction!

2 Şubat 2007 18:07

valkiri
Mesaj Sayısı: 39
J'ai trouvé!!!

"fundasul" = "l'arrière"

3 Şubat 2007 03:18

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"Défenseur", c'est bien; je crois que ta traduction est bonne, mais je suis obligé de demander car je ne connais pas le roumain (à peine quelques mots).