Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Engels-Slowaaks - Wrong meaning

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsNederlandsItaliaansPortugeesBraziliaans PortugeesAlbaneesServischEsperantoDeensTurksCatalaansSpaansGrieksVereenvoudigd ChineesRoemeensOekraïensRussischChinees BulgaarsFinsJapansLatijnFransHongaarsArabischTsjechischKroatischZweedsPoolsHebreeuwsLitouwsMacedonischBosnischNoorsEstischSlowaaksFaroëesBretonsKoreaansFriesLetsKlingonIJslandsPerzischKoerdischIndonesischTagalogGeorgischAfrikaansIersThaiVietnameesAzerbeidzjaans
Aangevraagde vertalingen: Nepalees

Titel
Wrong meaning
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I think the meaning of this translation is wrong

Titel
Myslím, že význam tohoto prekladu není správný.
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door Cisa
Doel-taal: Slowaaks

Myslím, že význam tohoto prekladu není správný
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 17 augustus 2007 12:41