Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Woord - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Tekst
Opgestuurd door asilturk
Uitgangs-taal: Turks

İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Details voor de vertaling
Mevlana'nın sözü

Titel
Since human beings are not...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Details voor de vertaling
Rumi

Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 7 juni 2013 10:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 mei 2013 22:16

merdogan
Aantal berichten: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.