Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Wort - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Text
Übermittelt von asilturk
Herkunftssprache: Türkisch

İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Bemerkungen zur Übersetzung
Mevlana'nın sözü

Titel
Since human beings are not...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Mesud2991
Zielsprache: Englisch

Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Bemerkungen zur Übersetzung
Rumi

Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 7 Juni 2013 10:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Mai 2013 22:16

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.