Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Administrators-translation-translation

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsTurksCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransBulgaarsRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsItaliaansAlbaneesZweedsLitouwsServischVereenvoudigd ChineesChinees GrieksKroatischDeensFinsHongaarsPoolsNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksAfrikaansMongools
Aangevraagde vertalingen: IersUrduKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Administrators-translation-translation
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Titel
Administrators-translation-translation
Vertaling
Japans

Vertaald door ccdj
Doel-taal: Japans

管理人及びエキスパートの皆様へのメッセージです。翻訳されたドキュメントを評価する際(レティング、承諾、否決)翻訳のポイントの%dパーセント(最低:%dポイント、最高:%dポイント)がアカウントに増加されます
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 18 juli 2005 21:21