Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Japanski - Administrators-translation-translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiSvedskiLitvanskiSrpskiKineski pojednostavljeniKineskiGrckiHrvatskiDanskiFinskiMadjarskiPoljskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: IrskiUrduKurdski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Administrators-translation-translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Natpis
Administrators-translation-translation
Prevod
Japanski

Preveo ccdj
Željeni jezik: Japanski

管理人及びエキスパートの皆様へのメッセージです。翻訳されたドキュメントを評価する際(レティング、承諾、否決)翻訳のポイントの%dパーセント(最低:%dポイント、最高:%dポイント)がアカウントに増加されます
Poslednja provera i obrada od cucumis - 18 Juli 2005 21:21