Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Administrators-translation-translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритИтальянскийАлбанскийШведскийЛитовскийСербскийКитайский упрощенный КитайскийГреческийХорватскийДатскийФинскийВенгерскийПольскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: ирландскийУрдуКурдский язык

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Administrators-translation-translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Статус
Administrators-translation-translation
Перевод
Японский

Перевод сделан ccdj
Язык, на который нужно перевести: Японский

管理人及びエキスパートの皆様へのメッセージです。翻訳されたドキュメントを評価する際(レティング、承諾、否決)翻訳のポイントの%dパーセント(最低:%dポイント、最高:%dポイント)がアカウントに増加されます
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 18 Июль 2005 21:21