Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Hebreeuws - Eu andarei vestido e armado com as ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijnHebreeuws

Categorie Cultuur

Titel
Eu andarei vestido e armado com as ...
Tekst
Opgestuurd door Mayte Feliciano
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu andarei vestido e armado com as armas
de São Jorge para que meus inimigos,
tendo pés não me alcancem,
tendo mãos não me peguem,
tendo olhos não me ejam,
e nem em pensamentos
eles possam me fazer algum mal.

Titel
אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door duhifat
Doel-taal: Hebreeuws

אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש על מנת שאויביי לא יוכלו להשיג אותי עם הרגליים שלהם, לא יוכלו לפגוע בי עם הידיים שלהם, לא יוכלו לראות אותי עם העיניים שלהם, ואפילו במחשבה הם לא יכולים לעשות לי שום דבר רע.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 10 november 2012 12:48