Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - Eu andarei vestido e armado com as ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinHébreu

Catégorie Culture

Titre
Eu andarei vestido e armado com as ...
Texte
Proposé par Mayte Feliciano
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eu andarei vestido e armado com as armas
de São Jorge para que meus inimigos,
tendo pés não me alcancem,
tendo mãos não me peguem,
tendo olhos não me ejam,
e nem em pensamentos
eles possam me fazer algum mal.

Titre
אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש
Traduction
Hébreu

Traduit par duhifat
Langue d'arrivée: Hébreu

אלך לבוש וחמוש בנשק של ג'ורג' הקדוש על מנת שאויביי לא יוכלו להשיג אותי עם הרגליים שלהם, לא יוכלו לפגוע בי עם הידיים שלהם, לא יוכלו לראות אותי עם העיניים שלהם, ואפילו במחשבה הם לא יכולים לעשות לי שום דבר רע.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 10 Novembre 2012 12:48