Vertaling - Chinees -Nederlands - å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味 | | Uitgangs-taal: Chinees
å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥
津津有味 | Details voor de vertaling | graag vertalen in het nederlands |
|
| | VertalingNederlands Vertaald door Lein | Doel-taal: Nederlands
Welkom bij ons
Jinjinyouwei | Details voor de vertaling | Bridge by pluiepoco:
The origin is simplified Chinese, and the rough meaning is: Welcome to join us! 津津有味 perhaps is a group or forum, so it can be transliterated into Jinjinyouwei |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 9 mei 2011 15:01
Laatste bericht | | | | | 6 mei 2011 12:49 | | LeinAantal berichten: 3389 | Dag koekkie79
Omdat we hier geen mensen hebben die zowel Nederlands als Mandarijn spreken, heb ik met hulp van een expert Chinees (mandarijn) de Nederlandse vertaling gemaakt. Kan het kloppen dat de laatste regel de naam van een groep of forum is?
Groet
Marjolein | | | 9 mei 2011 15:01 | | LeinAantal berichten: 3389 | Geen antwoord
Dan ga ik ervan uit dat de interpretatie van pluiepoco de juist is! |
|
|