Traducció - Xinès-Neerlandès - å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥ 津津有味 | | Idioma orígen: Xinès
å¾ˆé«˜å…´ä½ åŠ å…¥
津津有味 | | graag vertalen in het nederlands |
|
| | TraduccióNeerlandès Traduït per Lein | Idioma destí: Neerlandès
Welkom bij ons
Jinjinyouwei | | Bridge by pluiepoco:
The origin is simplified Chinese, and the rough meaning is: Welcome to join us! 津津有味 perhaps is a group or forum, so it can be transliterated into Jinjinyouwei |
|
Darrera validació o edició per Lein - 9 Maig 2011 15:01
Darrer missatge | | | | | 6 Maig 2011 12:49 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Dag koekkie79
Omdat we hier geen mensen hebben die zowel Nederlands als Mandarijn spreken, heb ik met hulp van een expert Chinees (mandarijn) de Nederlandse vertaling gemaakt. Kan het kloppen dat de laatste regel de naam van een groep of forum is?
Groet
Marjolein | | | 9 Maig 2011 15:01 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Geen antwoord
Dan ga ik ervan uit dat de interpretatie van pluiepoco de juist is! |
|
|