Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Където жените са уважавани, там витаят боговете.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsHebreeuws

Categorie Gedachten - Cultuur

Titel
Където жените са уважавани, там витаят боговете.
Tekst
Opgestuurd door Andrianad
Uitgangs-taal: Bulgaars

Където жените са уважавани, там витаят боговете.
Details voor de vertaling
hello,I want that translation because i want to make my 3rth tattoo on my arm,I need it to be lake a piece of wisdom :)))thanks a lot
woman,british english

Titel
Wherever women are honored there Gods dwell.
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

Wherever women are honored there Gods dwell.
Details voor de vertaling
Това е цитат от ведически текст, където се казва: "Wherever women are honored there Gods rejoice; but where they are not honored, no sacred rite yields rewards." Има различни варианти на превод, но все в този дух.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 19 juli 2010 13:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 juli 2010 15:08

doncho.georgiev
Aantal berichten: 33
"Honored" is much stronger than "убажавани".