Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Engels - بدون كمال اننا لن نكون

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischEngelsSpaans

Titel
بدون كمال اننا لن نكون
Tekst
Opgestuurd door doraemon8000
Uitgangs-taal: Arabisch

بدون كمال اننا لن نكون

Titel
Without perfection, we wouldn't exist
Vertaling
Engels

Vertaald door Grimoire
Doel-taal: Engels

Without perfection, we wouldn't exist.
Details voor de vertaling
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 5 februari 2009 02:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 januari 2009 18:44

emaansaid
Aantal berichten: 17
لن يكون لنا وجود بدون الكمال.

27 januari 2009 23:21

Grimoire
Aantal berichten: 42
أذن... هل الجملة الانجلزية صحيحة أم لا