Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Angla - بدون كمال اننا لن نكون

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaHispana

Titolo
بدون كمال اننا لن نكون
Teksto
Submetigx per doraemon8000
Font-lingvo: Araba

بدون كمال اننا لن نكون

Titolo
Without perfection, we wouldn't exist
Traduko
Angla

Tradukita per Grimoire
Cel-lingvo: Angla

Without perfection, we wouldn't exist.
Rimarkoj pri la traduko
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Februaro 2009 02:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Januaro 2009 18:44

emaansaid
Nombro da afiŝoj: 17
لن يكون لنا وجود بدون الكمال.

27 Januaro 2009 23:21

Grimoire
Nombro da afiŝoj: 42
أذن... هل الجملة الانجلزية صحيحة أم لا