Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - بدون كمال اننا لن نكون

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arapçaİngilizceİspanyolca

Başlık
بدون كمال اننا لن نكون
Metin
Öneri doraemon8000
Kaynak dil: Arapça

بدون كمال اننا لن نكون

Başlık
Without perfection, we wouldn't exist
Tercüme
İngilizce

Çeviri Grimoire
Hedef dil: İngilizce

Without perfection, we wouldn't exist.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 5 Şubat 2009 02:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ocak 2009 18:44

emaansaid
Mesaj Sayısı: 17
لن يكون لنا وجود بدون الكمال.

27 Ocak 2009 23:21

Grimoire
Mesaj Sayısı: 42
أذن... هل الجملة الانجلزية صحيحة أم لا