Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Roemeens-Duits - Fie ca sărbătorile de anul acesta...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensDuits

Categorie Gedachten - Het dagelijkse leven

Titel
Fie ca sărbătorile de anul acesta...
Tekst
Opgestuurd door marynella
Uitgangs-taal: Roemeens

Tată bun, mamă iubită !
Azi e ziua potrivită să vă spun ce vă doresc, să vă arăt cât vă iubesc !
Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, sănătate, împliniri,speranţă şi iubire...
Iar MOŞUL sa aduca cele mai dorite şi neaşteptate cadouri voua şi celor apropiaţi ...La Mulţi Ani!cu Sănătate!!!
Details voor de vertaling
Felicitare de Crăciun

Titel
Guter Vater, geliebte Mutter!
Vertaling
Duits

Vertaald door italo07
Doel-taal: Duits

Guter Vater, geliebte Mutter!
Heute ist der richtige Tag um euch zu sagen, was ich euch wünsche, um zu zeigen, wie sehr ich euch liebe!
Mögen die Festtage dieses Jahres eure Seele mit Freude, Gesundheit, Fähigkeiten, Hoffnung und Liebe erfüllen…
Und möge der Weihnachtsmann euch und zu denjenigen, bei euch in der Nähe, die meist gewünschten und unerwarteten Geschenke bringen…
Frohe Festtage! Mit Gesundheit!!!
Details voor de vertaling
Bridged by Maddie (see comment) thx
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 22 juni 2009 14:06





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 december 2008 20:35

italo07
Aantal berichten: 1474
Good father, beloved mother!
Today is the right day to tell you what I wish for you, to show you how much I love you!
May this year’s Holidays fill your soul with happiness, health, accomplishments, hope and love...
And may Santa bring the most wanted and unexpected gifts to you and to the ones close to you.... Happy Holidays! with health!!!

*here La mulţi ani could be either Merry Christmas or Happy Holidays, but not happy birthday