Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Rumano-Alemán - Fie ca sărbătorile de anul acesta...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoAlemán

Categoría Pensamientos - Cotidiano

Título
Fie ca sărbătorile de anul acesta...
Texto
Propuesto por marynella
Idioma de origen: Rumano

Tată bun, mamă iubită !
Azi e ziua potrivită să vă spun ce vă doresc, să vă arăt cât vă iubesc !
Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, sănătate, împliniri,speranţă şi iubire...
Iar MOŞUL sa aduca cele mai dorite şi neaşteptate cadouri voua şi celor apropiaţi ...La Mulţi Ani!cu Sănătate!!!
Nota acerca de la traducción
Felicitare de Crăciun

Título
Guter Vater, geliebte Mutter!
Traducción
Alemán

Traducido por italo07
Idioma de destino: Alemán

Guter Vater, geliebte Mutter!
Heute ist der richtige Tag um euch zu sagen, was ich euch wünsche, um zu zeigen, wie sehr ich euch liebe!
Mögen die Festtage dieses Jahres eure Seele mit Freude, Gesundheit, Fähigkeiten, Hoffnung und Liebe erfüllen…
Und möge der Weihnachtsmann euch und zu denjenigen, bei euch in der Nähe, die meist gewünschten und unerwarteten Geschenke bringen…
Frohe Festtage! Mit Gesundheit!!!
Nota acerca de la traducción
Bridged by Maddie (see comment) thx
Última validación o corrección por italo07 - 22 Junio 2009 14:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Diciembre 2008 20:35

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Good father, beloved mother!
Today is the right day to tell you what I wish for you, to show you how much I love you!
May this year’s Holidays fill your soul with happiness, health, accomplishments, hope and love...
And may Santa bring the most wanted and unexpected gifts to you and to the ones close to you.... Happy Holidays! with health!!!

*here La mulţi ani could be either Merry Christmas or Happy Holidays, but not happy birthday