Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Zweeds - Olha Pra Mim Senhor!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesNederlandsZweedsRussischHebreeuwsGrieksArabischDuits

Categorie Zin

Titel
Olha Pra Mim Senhor!
Tekst
Opgestuurd door rogeriofilho
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Olha Pra Mim Senhor!
Details voor de vertaling
Senhor: Deus

Titel
Titta på mig, Herre.
Vertaling
Zweeds

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Zweeds

Titta på mig, Herre!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 19 augustus 2008 13:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 augustus 2008 04:57

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
rogeriofilho: Senhor se refere a Deus?

17 augustus 2008 08:24

pias
Aantal berichten: 8113
Ledsen Casper, men jag förstod inte det där.

Jag lägger ut din översättning för omröstning.

17 augustus 2008 08:25

casper tavernello
Aantal berichten: 5057

17 augustus 2008 08:31

pias
Aantal berichten: 8113
Jag förstår inte din fråga/meddelande till rogeriofilho. Ska jag vänta med omröstningen tills han svarat?

17 augustus 2008 08:52

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jag frågade om "senhor" betyder "Herre" eller "herr". Men nu är jag säker att det är ju Herre.

17 augustus 2008 09:22

pias
Aantal berichten: 8113
Vad bra, då behöver jag inte avbryta omröstningen.

18 augustus 2008 01:29

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
Acho que se for no sentido de Deus, teria que ser traduzido para "Gud" e não "Herre" (para evitar misunderstandings) ?

18 augustus 2008 01:32

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
"Herre" = Lord
"herr" = mister
I don't belive it would lead to missunderstandings, but I'm not Swede, so I can't say that for sure.

18 augustus 2008 01:39

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
it´s just that in Danish (!), I don´t think you would use Herre, I believe it was quite commonly used in the old days, but now it has almost gone out of use.
However, just like you, I have to say: I´m not a Swede so I can´t say for sure ;-)

18 augustus 2008 07:58

pias
Aantal berichten: 8113
Bara en fråga här, när du skriver "Herre", menar du då "Gud" eller en man som bestämmer, typ en "byggherre"? För om det gäller det senare, då kanske Anita har rätt i att det är ett gammalt sätt att skriva på. "Boss" är kanske ett alternativ?

18 augustus 2008 07:59

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Gud.

18 augustus 2008 08:23

pias
Aantal berichten: 8113
DÃ¥ ser det bra ut tycker jag!

19 augustus 2008 01:00

pirulito
Aantal berichten: 1180
Se på mig, Herre!