Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Svedese - Olha Pra Mim Senhor!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoOlandeseSvedeseRussoEbraicoGrecoAraboTedesco

Categoria Frase

Titolo
Olha Pra Mim Senhor!
Testo
Aggiunto da rogeriofilho
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Olha Pra Mim Senhor!
Note sulla traduzione
Senhor: Deus

Titolo
Titta på mig, Herre.
Traduzione
Svedese

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Svedese

Titta på mig, Herre!
Ultima convalida o modifica di pias - 19 Agosto 2008 13:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Agosto 2008 04:57

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
rogeriofilho: Senhor se refere a Deus?

17 Agosto 2008 08:24

pias
Numero di messaggi: 8113
Ledsen Casper, men jag förstod inte det där.

Jag lägger ut din översättning för omröstning.

17 Agosto 2008 08:25

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057

17 Agosto 2008 08:31

pias
Numero di messaggi: 8113
Jag förstår inte din fråga/meddelande till rogeriofilho. Ska jag vänta med omröstningen tills han svarat?

17 Agosto 2008 08:52

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Jag frågade om "senhor" betyder "Herre" eller "herr". Men nu är jag säker att det är ju Herre.

17 Agosto 2008 09:22

pias
Numero di messaggi: 8113
Vad bra, då behöver jag inte avbryta omröstningen.

18 Agosto 2008 01:29

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Acho que se for no sentido de Deus, teria que ser traduzido para "Gud" e não "Herre" (para evitar misunderstandings) ?

18 Agosto 2008 01:32

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
"Herre" = Lord
"herr" = mister
I don't belive it would lead to missunderstandings, but I'm not Swede, so I can't say that for sure.

18 Agosto 2008 01:39

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
it´s just that in Danish (!), I don´t think you would use Herre, I believe it was quite commonly used in the old days, but now it has almost gone out of use.
However, just like you, I have to say: I´m not a Swede so I can´t say for sure ;-)

18 Agosto 2008 07:58

pias
Numero di messaggi: 8113
Bara en fråga här, när du skriver "Herre", menar du då "Gud" eller en man som bestämmer, typ en "byggherre"? För om det gäller det senare, då kanske Anita har rätt i att det är ett gammalt sätt att skriva på. "Boss" är kanske ett alternativ?

18 Agosto 2008 07:59

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Gud.

18 Agosto 2008 08:23

pias
Numero di messaggi: 8113
DÃ¥ ser det bra ut tycker jag!

19 Agosto 2008 01:00

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Se på mig, Herre!