Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Latín - There is much honor is his heart

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Setningur - Samfelag / Fólk / Politikkur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
There is much honor is his heart
Tekstur
Framborið av neokupita
Uppruna mál: Enskt

There is much honor in his heart
Viðmerking um umsetingina
Preciso dessa frase para continuar meu trabalho em latim

Heiti
Multus honos in corde eius
Umseting
Latín

Umsett av anke24
Ynskt mál: Latín

Multus honos in corde eius
Góðkent av Xini - 29 Mai 2007 20:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Mai 2007 17:13

anke24
Tal av boðum: 118
Neokupita,acredito que o segundo "is" do trecho frase "is his heart" , é na verdade "in". Pode confirmar para mim, fazendo favor?

bjsss

28 Mai 2007 17:15

neokupita
Tal av boðum: 2
Certamente, Anke24. Obrigada por ter corrigido. Eu havia escrito tão rápido que me distraí, me desculpe.

grata
beijos
Neokupita

28 Mai 2007 22:26

pirulito
Tal av boðum: 1180
Anke, why not honos (or honor) -oris? Honestas -atis (f.) is just honesty or integrity.

Multus honos in corde eius



29 Mai 2007 10:54

anke24
Tal av boðum: 118
It looks better now, tks Pirulito!!!