Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - There is much honor is his heart

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
There is much honor is his heart
Κείμενο
Υποβλήθηκε από neokupita
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

There is much honor in his heart
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Preciso dessa frase para continuar meu trabalho em latim

τίτλος
Multus honos in corde eius
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από anke24
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Multus honos in corde eius
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 29 Μάϊ 2007 20:29





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Μάϊ 2007 17:13

anke24
Αριθμός μηνυμάτων: 118
Neokupita,acredito que o segundo "is" do trecho frase "is his heart" , é na verdade "in". Pode confirmar para mim, fazendo favor?

bjsss

28 Μάϊ 2007 17:15

neokupita
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Certamente, Anke24. Obrigada por ter corrigido. Eu havia escrito tão rápido que me distraí, me desculpe.

grata
beijos
Neokupita

28 Μάϊ 2007 22:26

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Anke, why not honos (or honor) -oris? Honestas -atis (f.) is just honesty or integrity.

Multus honos in corde eius



29 Μάϊ 2007 10:54

anke24
Αριθμός μηνυμάτων: 118
It looks better now, tks Pirulito!!!