Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Persiskt - Administrators-translation-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstTurkisktKatalansktJapansktSpansktRussisktEsperantoFransktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktItalsktAlbansktSvensktLitavsktSerbisktKinesiskt einfaltKinesisktGriksktKroatisktDansktFinsktUngarsktPolsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansMongolskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktUrduKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Administrators-translation-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Heiti
مدیان-ترجمه-ترجمه
Umseting
Persiskt

Umsett av alireza
Ynskt mál: Persiskt

امتیاز می شوید %x و حداکثر %n درصد از ارزش ترجمه یعنی حداقل %d مدیران و افراد باتجربه، هنگامیکه شما یک ترجمه را ارزیابی (ترخ گزاری، پذیرفتن، رد کردن) می کنید، شما صاحب
Góðkent av cucumis - 23 Januar 2008 10:37