Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



21Umseting - Turkiskt-Enskt - keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktItalsktSpansktFransktSvenskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Tekstur
Framborið av departed
Uppruna mál: Turkiskt

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Heiti
broken-hearts
Umseting
Enskt

Umsett av müssica
Ynskt mál: Enskt

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Viðmerking um umsetingina
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Góðkent av lilian canale - 3 Februar 2010 12:41