Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



21Traduzione - Turco-Inglese - keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseItalianoSpagnoloFranceseSvedese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Testo
Aggiunto da departed
Lingua originale: Turco

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Titolo
broken-hearts
Traduzione
Inglese

Tradotto da müssica
Lingua di destinazione: Inglese

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Note sulla traduzione
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Febbraio 2010 12:41