Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



21Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΙταλικάΙσπανικάΓαλλικάΣουηδικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από departed
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

τίτλος
broken-hearts
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από müssica
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Φεβρουάριος 2010 12:41