Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



21Traduction - Turc-Anglais - keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisItalienEspagnolFrançaisSuédois

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Texte
Proposé par departed
Langue de départ: Turc

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Titre
broken-hearts
Traduction
Anglais

Traduit par müssica
Langue d'arrivée: Anglais

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Commentaires pour la traduction
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Février 2010 12:41