Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktKinesiskt einfalt

Bólkur Songur - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
tekstur at umseta
Framborið av darkgarden
Uppruna mál: Latín

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Viðmerking um umsetingina
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
26 Juli 2009 18:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Juli 2009 18:24

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
It seems to be a homework.

26 Juli 2009 18:27

darkgarden
Tal av boðum: 4
It's not a homework,it's a lyric in fact. Can you help me to translate them?

26 Juli 2009 18:39

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Ok. I'm sorry. It looked a bit like a homework
Done!

27 Juli 2009 01:54

darkgarden
Tal av boðum: 4
Thank you very much.