Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Rumenskt - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
tekstur at umseta
Framborið av mireladobrin
Uppruna mál: Rumenskt

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.
Rættað av azitrad - 12 Juli 2009 09:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Juli 2009 09:23

azitrad
Tal av boðum: 970
Bună Mirela,

În mod normal, textele introduse fără diacritice (ă, â, î, ş, ţ) nu sunt acceptate la tradus. Din respect pentru traducător, care a tradus deja textul înainte să observ eu că lipsesc diacriticele, l-am corectat eu.

Te rog însă ca data viitoare să respecţi această regulă, ok?

O zi bună!