Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Hak ÅŸerleri hayreyler..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hak ÅŸerleri hayreyler..
Tekstur
Framborið av nourah
Uppruna mál: Turkiskt

Hak ÅŸerleri hayreyler,
Zannetme ki gayreyler,
Görelim Mevlam neyler,
Neylerse güzel eyler.
Viðmerking um umsetingina
Before edit:
HAK SERLERI HAYREYLER ZANNETMEKI GAYREYLER GORELIM MEVLAM NEYLER NEYLERSE GUZEL EYLER
<Kendin_ol_19>

Heiti
HAk
Umseting
Enskt

Umsett av kfeto
Ynskt mál: Enskt

The Just ordains bad things for some good,
do not think He does it for evil.
Let us see what the Lord does,
whatever He does, he does it well.
Viðmerking um umsetingina
I took liberties here, suggestion/corrections are welcome (as always).
Góðkent av lilian canale - 27 Mars 2010 12:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Mars 2010 21:37

merdogan
Tal av boðum: 3769
The Just...> God, the Lord