Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - ona aitim

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
ona aitim
tekstur at umseta
Framborið av tuba fidancı
Uppruna mál: Turkiskt

ona aitim
Viðmerking um umsetingina
tanrı olarak aitlik
31 Januar 2009 13:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2009 15:12

gamine
Tal av boðum: 4611
Isolated???

CC: lilian canale handyy

31 Januar 2009 15:14

handyy
Tal av boðum: 2118
Nope, it means "I belong to him!".

31 Januar 2009 15:15

gamine
Tal av boðum: 4611
See above. forgot to put it into stand-by.

CC: lilian canale handyy

31 Januar 2009 15:18

handyy
Tal av boðum: 2118
Ooops, under the translation, the requester noted that, as far as I understood, it's about belonging to God. So, "h" should be written in capital letter. (I belong to Him.)

CC: gamine

31 Januar 2009 15:20

gamine
Tal av boðum: 4611
Thanks Handan. Lilian, could you edit please, thanks.

CC: lilian canale

31 Januar 2009 15:42

lilian canale
Tal av boðum: 14972
There's nothing to be edited Lena, the caps have to be observed in a translation into English. But here the request is for Hebrew.
I'll release it.
Thanks girls.

31 Januar 2009 15:57

gamine
Tal av boðum: 4611