![Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste](../images/cucumis0.gif) | |
|
Original tekst - Tyrkisk - ona aitimNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Tyrkisk](../images/flag_tk.gif) ![Hebraisk](../images/lang/btnflag_is.gif)
Kategori Setning
| | | Kildespråk: Tyrkisk
ona aitim | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
31 Januar 2009 13:13
Siste Innlegg | | | | | 31 Januar 2009 15:12 | | | | | | 31 Januar 2009 15:14 | | | Nope, it means "I belong to him!". | | | 31 Januar 2009 15:15 | | | | | | 31 Januar 2009 15:18 | | | Ooops, under the translation, the requester noted that, as far as I understood, it's about belonging to God. So, "h" should be written in capital letter. (I belong to Him.)
CC: gamine![](../images/wrench.gif) | | | 31 Januar 2009 15:20 | | | | | | 31 Januar 2009 15:42 | | | There's nothing to be edited Lena, the caps have to be observed in a translation into English. But here the request is for Hebrew.
I'll release it.
Thanks girls. | | | 31 Januar 2009 15:57 | | | |
|
| |
|