Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Conclusion can be reached abaout...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Conclusion can be reached abaout...
Tekstur
Framborið av cem34
Uppruna mál: Enskt

Conclusion can be reached abaout actions,process,results,consequences etcedvident,from the incident.We can identify sequences,objects,tools,transactions,sub-events,skills,cues,responce times and myriad of other factors

Heiti
sonuçlar..
Umseting
Turkiskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Turkiskt

Eylemler, süreç, sonuçlar ve bu gibi şeyler hakkındaki sonuca, olaydan açıkça ulaşılabilir.. Sonuçları , nesneleri, işleri, alt-olayları, yetenekleri, ip uçlarını, cevap vakitlerini ve çok sayıda diğer faktörü saptayabiliriz....
Viðmerking um umsetingina
etcedvident= etc evident from (I think it will be corrected like this)
Góðkent av FIGEN KIRCI - 23 Mai 2008 01:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Mars 2008 16:38

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Cem, bundan önceki kelime a mı? the mı? no mu?

25 Apríl 2008 15:27

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
merhaba sirinler
sadece 'Ardıllıkları' kelimesini anlamadım, ne demek istedin?