Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Conclusion can be reached abaout...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Conclusion can be reached abaout...
Текст
Предоставено от cem34
Език, от който се превежда: Английски

Conclusion can be reached abaout actions,process,results,consequences etcedvident,from the incident.We can identify sequences,objects,tools,transactions,sub-events,skills,cues,responce times and myriad of other factors

Заглавие
sonuçlar..
Превод
Турски

Преведено от sirinler
Желан език: Турски

Eylemler, süreç, sonuçlar ve bu gibi şeyler hakkındaki sonuca, olaydan açıkça ulaşılabilir.. Sonuçları , nesneleri, işleri, alt-olayları, yetenekleri, ip uçlarını, cevap vakitlerini ve çok sayıda diğer faktörü saptayabiliriz....
Забележки за превода
etcedvident= etc evident from (I think it will be corrected like this)
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 23 Май 2008 01:22





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2008 16:38

kafetzou
Общо мнения: 7963
Cem, bundan önceki kelime a mı? the mı? no mu?

25 Април 2008 15:27

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba sirinler
sadece 'Ardıllıkları' kelimesini anlamadım, ne demek istedin?