Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme
Tekstur
Framborið av vane3114
Uppruna mál: Spanskt

Ojala pudieras venir a Argentina a visitarme

Heiti
Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Keşke beni ziyaret etmek için Arjantin'e gelebilseydin
Góðkent av smy - 12 Mars 2008 15:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Mars 2008 09:20

smy
Tal av boðum: 2481
may that be "gelebilirsin" tr.miss?

3 Mars 2008 14:28

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Edited

5 Mars 2008 23:37

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Sanırım "Keşke gelebilseydin" daha doğru.